اللغة والأطفال سؤال تحليلي طويل

من أين أتت كلمة ماما؟

تبدو كلمة ماما بسيطة جداً ومألوفة حتى نظن أنها موجودة من دون قصة، لكن وراءها ملاحظة لغوية وإنسانية جميلة. فهذه الكلمة أو ما يشبهها يظهر في لغات كثيرة جداً، وليس لأن الناس نقلوها بالضرورة بعضهم من بعض فقط، بل لأن نطقها سهل على الطفل في مراحله الأولى.

1 إجابة
210 مشاهدة
76 تصويت

إجابة مميزة

الإجابة المختصرة: كلمة ماما ظهرت بصيغ متقاربة في لغات كثيرة لأن الطفل ينطق الأصوات السهلة مثل الميم مبكراً، ثم ربطها الناس بالأم مع الزمن

ليلى مراد كاتبة في اللغة والثقافة

1. هل كلمة ماما عربية فقط؟

لا، وهذه من أكثر الأشياء اللافتة فيها. كلمة ماما أو ألفاظ قريبة جداً منها موجودة في لغات كثيرة حول العالم. لذلك لا تُفهم عادة على أنها كلمة خاصة بثقافة واحدة فقط، بل كلمة بشرية شائعة ارتبطت بطريقة نطق الأطفال وتكرار هذا النطق في مجتمعات مختلفة.

ولهذا نشعر أحياناً أنها كلمة عالمية أكثر من كونها كلمة محلية ضيقة.

2. لماذا ينطقها الطفل بسهولة؟

لأن صوت الميم من الأصوات السهلة نسبياً في المراحل الأولى للنطق، كما أن فتح الفم مع صوت الألف بسيط على الطفل. لهذا تتكرر مقاطع مثل “ما” و”ماما” مبكراً عند كثير من الأطفال، حتى قبل قدرتهم على نطق كلمات أكثر تعقيداً.

هذا هو السبب الذي يجعل الكلمة تظهر طبيعياً في بيئات مختلفة من دون حاجة إلى تخطيط لغوي واعٍ.

3. كيف ارتبطت بالأم تحديداً؟

حين يكرر الطفل هذه الأصوات السهلة، يلتقطها الكبار ويمنحونها معنى داخل العلاقة اليومية. وبما أن الأم غالباً تكون من أكثر الأشخاص قرباً من الطفل في بداياته، ترسخ اللفظ معها بمرور الوقت. وهكذا تتحول الأصوات الأولى إلى كلمة عائلية ثم اجتماعية مستقرة.

إذن الكلمة لم تبدأ دائماً كاختراع لغوي رسمي، بل كصوت بشري بسيط اكتسب معنى ثابتاً.

4. هل لها أصل لغوي واحد محدد؟

ليس من السهل ردها إلى أصل واحد قاطع كما نفعل مع كثير من الكلمات المعجمية. فالراجح أن تشابهها في لغات مختلفة يعود كثيراً إلى الطبيعة الصوتية السهلة نفسها، لا فقط إلى انتقال مباشر من لغة إلى أخرى. وهذا ما يجعلها من الكلمات المميزة في تاريخ اللغة البشرية.

فهي مثال على أن بعض الألفاظ تنشأ من التجربة الإنسانية المشتركة بقدر ما تنشأ من الاشتقاق اللغوي التقليدي.

الخلاصة

أتت كلمة ماما على الأرجح من سهولة نطق الطفل لأصوات مثل الميم والألف في بدايات الكلام، ثم ربطها الناس بالأم حتى استقرت بصيغ متشابهة في لغات كثيرة. لذلك فتميزها لا يأتي من أصل لغوي واحد واضح فقط، بل من كونها كلمة ولدت من الفطرة الصوتية الإنسانية ثم تحولت إلى معنى عاطفي عالمي تقريباً.